balestrini pico fj

(512) 931-1962
Respigadeiras, Entalhadeira, Fresadoras dupla face - Respigadeiras, Entalhadeira, Fresadoras dupla face - balestrini pico fj

Respigadora-malhetadeira CN de duas faces
Dedicada à execução de juntas "Miter door”, “Face frame” e “French Joint”. É a máquina ideal para a criação de caixilhos, molduras e portas de persianas, em madeira maciça ou MDF com revestimento em melamina, montados sem o uso de tomadas.
Graças ao seu design único, a máquina apresenta duas estações de trabalho sempre prontas para uso, para alternar facilmente do fabrico de cabeçote para o fabrico longitudinal de elementos curvos.

Vantages

POTÊNCIA E ERGONOMIA
A unidade de respigamento de 4,5 kW e a unidade malhetadeira de 2 kW permitem fazer respigamentos e malhetes com um número reduzido de passagens. A profundidade de respigamento e malhetar são ajustadas na área de estacionamento, também utilizada para a manutenção de ferramentas com ergonomia.

DUAS MÁQUINAS NUMA
O fabrico em cabeçote e o fabrico longitudinal são realizados em locais diferentes, mas na mesma máquina, ampliando as aplicações e reduzindo o espaço na empresa.
O painel da máquina colocado no braço móvel segue o operador até a estação de processamento.

SEGURANÇA E LIMPEZA
O encerramento completo da máquina garante a proteção sem reduzir a sua facilidade de uso e mantém o ambiente externo limpo.
As aberturas de aspiração laterais permitem o transporte de aparas e poeira para o sistema de aspiração.

MAESTRO ACTIVE JOINT
É a nova interface homem-máquina com um design extremamente simples e eficaz, que permite selecionar inúmeras macros para programar junções Miter Door e French Joint e espigas, orifícios e malhetes múltiplos.

Dados Técnicos
MACHINING FEATURES FOR FRONT WORKTABLES
Workpiece cross-section (widthxthickness) Min. 38 x 18 mm
Max. with 45° cut 102 x 28 mm 
Max. with 0° cut 150 x 28 mm 
Workpiece length Min. 100 mm
Max. Not applicable
Tenon dimensions Length max. 150 mm
Thickness max. 12,7 mm (1/2")
Height 8 ÷ 26 mm
Hole or mortise dimensions Hole diameter 3 ÷ 16 mm
(possible interpolation up to 26 mm)
Mortise length max. 150 mm
Mortise thickness 3 ÷ 16 mm
(possible interpolation up to 26 mm)
Hole or mortise depth max. 12,7 mm (1/2")
"Miter Door" work cycle time min. 18s (50 frames for cabinet doors/hour)
MACHINING FEATURES FOR REAR WORKTABLE
Worpiece cross-section (widthxthickness) Min. 38 x 18 mm
Max. 150 x 50 mm
Loadable workpiece length Min. with 2 pressure cylinders 220 mm
Max.

1250 mm (STD)

1370 mm (OPT)

Machinable workpiece length for Face Frame Min. 220 mm
Max. 1100 mm
Specifications for French Joint Machinable workpiece
length min.
220 mm
Machinable workpiece
length max.
760 mm
Notching depth 8 ÷ 20 mm
Notching angle 45°
Hole or mortise dimensions Hole diameter max. 16 mm (doubling by interpolation)
Mortise length max. 960 mm
Mortise thickness 3 ÷ 16 mm (doubling by interpolation)
Hole or mortise depth max. 50 mm
Holes centre-distance max. (in X axis) 960 mm

 

Mídia
Documentação
Pedir informação

Preencha este formulário para receber mais informações

Personal data processing pursuant to Legislative Decree 196/03 and GDPR 679/2016 and to the applicable legislation
Consentimento RGPD*
Autorizo o processamento dos meus dados pessoais de acordo com a Política de Privacidade.

Consentimento de Marketing
Concordo com o processamento dos meus dados pessoais para fins de marketing de acordo com a Política de Privacidade.

Consentimento de terceiros
Concordo com a divulgação dos meus dados pessoais a terceiros, incluindo empresas do grupo e/ou terceiros fora do grupo, como operadores do setor para as suas atividades de marketing.

* na ausência de tal consentimento, não será possível gerir a solicitação